Sisu [see-soo] Att välja stamnamn är inte lätt! Man vill ju vara nöjd med det i många, många år och helst för alltid, och så får det gärna finnas en tanke bakom, på ett eller annat sätt. SVERAK ville inte godkänna sisu som stamnamn, så vi valde att skriva det som det uttalas och då blev det godkänt. Sisu är ett finskt uttryck, men som många svenskar också känner till, skulle jag tro. Ett ord som dock är svårt att översätta:

"...special strength and stubborn determination to continue and overcome in the moment of adversity." Är ett försök bland många att förklara vad sisu innebär.

Ordböcker försöker förklara det som: jävlaranamma, seg uthållighet, kampvilja, segervilja, seg kraft och uthållighet.

Med min finska bakgrund och framförallt med tanke på siamesens mentalitet tyckte jag att det var ett alldeles passande prefix. Tuffa, stolta, envisa och uthålliga katter med mycket, mycket sisu är vad vi lovar er.